caparol_pim_import/caparol_be/products/image/206841/060170_DISBON_Disbocret_502-25kg.png

DisboCRET 502 Korrosionsschutz und Haftbrücke

Protection anticorrosion liée au ciment, modifiée aux résines synthétiques et pont d’adhérence pour la réparation de béton.

LV Texte

Domaine d'utilisation

Protection anticorrosion pour acier d’armature et barbotine d’accrochage entre béton et mortier de réparation DisboCRET.

Propriétés

  • Protection anticorrosion et pont d’adhérence à la fois
  • Préparation facile – il suffit de diluer à l’eau
  • Application très facile
  • Court temps d’attente entre les couches
  • Applicable sur supports humides
  • Résistante au gel et aux sels de déneigement
  • Excellente adhérence sur toutes sortes de béton
  • Répond aux exigences de la norme EN 1504-7 : Protection anticorrosion de l’armature.

Matériau de base

Mortier de ciment modifié aux résines synthétiques.

Stockage

Au sec, 9 mois min. à partir de la date de fabrication, 9 mois à faible teneur en chromates.

Densité apparente du mortier frais

Env. 2.100 kg/m3

Résistance à la traction

28 d > 1,5 N/mm2

Supports appropriés

Acier d’armature, béton normal, lourd et léger. La résistance aux fissures du support doit s’élever en moyenne à 1,5 N/mm2, plus petite valeur unitaire 1,0 N/mm2.

Préparation du support

Dérouiller l’acier d’armature jusqu’au niveau de préparation Sa 2 ½. L’acier d’armature dérouillé doit être exempt de poussières et de graisses. 

Le béton doit être propre et exempt de substances pouvant entraîner une mauvaise adhérence. Eliminer les substances pouvant entraîner une mauvaise adhérence (ex : anciennes couches de peinture, huile, graisse) en suivant la méthode appropriée.

Le ciment durci ne doit pas présenter de matières favorisant la corrosion (ex : chlorures) et doit être décapé jusqu’à ce que la barbotine d’accrochage et le mortier de réparation puissent adhérer à l’agrégat.

Les bords des éclats doivent être biseautés entre 45-60°. Humidifier le support. Avant l’application de la barbotine d’accrochage, le support doit être presque sec.

Préparation du matériau

Verser la quantité d’eau nécessaire dans un récipient. Remuer soigneusement avec un mélangeur mécanique approprié (max. 400 tours/minute), tout en ajoutant peu à peu la quantité de mortier sec correspondante. Mélanger pendant 3 minutes env. jusqu’à l’obtention d’une barbotine homogène et applicable à la brosse.

Proportion de mélange

Pour une utilisation en tant que protection anticorrosion : 

Mortier sec

1 partie en poids
Sac de 25 kg
Seau de 10 kg

Eau

0,16 partie en poids
4,0 l
1,6 l
Pour une utilisation en tant que pont d’adhérence : 
Mortier sec

1 partie en poids
Sac de 25 kg
Seau de 10 kg
Eau

0,18 Gewichtsteile
4,5 l
1,8 l

Méthode d'application

En tant que protection anticorrosion
Appliquer la première couche de protection anticorrosion immédiatement après le dérouillage à la brosse et à saturation.
Procéder à la deuxième couche après env. 6 à 48 heures max.
L’acier d’armature doit être complètement recouvert. Après solidification de la deuxième couche, le pont d’adhérence peut être appliqué.

En tant que barbotine d’accrochage
Appliquer le produit sur le support préparé à la brosse, uniformément et intensivement, de façon à remplir les pores. Appliquer le mortier de reprofilage mouillé dans mouillé.
Si la barbotine d’accrochage a pris avant l’application du mortier de réparation, par ex. en cas d’interruption de travaux, attendre son durcissement complet et procéder à une nouvelle application.

Epaisseur de couche

Protection anticorrosion min. 1 mm.

Consommation

Protection anticorrosion :
Env. 160 g/m de mortier sec par couche, Ø 16 mm.

Pont d’adhérence :
Env. 1,6 – 2,0 kg/m2 de mortier sec, selon le type de support.

Durée de vie

A 20°C, env. 60 minutes.

Conditions d'emploi

Température ambiante, du produit et du support :
Min.  5 °C, max. 35 °C.

Nettoyage des outils

A l’eau après l’emploi.

Certificats allemands

  • 4-1081 Contrôle selon ZTV-ING, TL/TP, BE-PCC, cas d’utilisation PCC I, P 2149/00-81
    Institut des polymères, Flörsheim
  • 4-1103 Agrément général de l’autorité allemande compétente
    en matière de construction n° P 5633/08-334
    Institut des polymères, Flörsheim
  • 4-1083 Contrôle selon ZTV-ING, TL/TP, BE-SPCC, P 2256/00-92
    Institut des polymères, Flörsheim

Indications de danger / Conseils de sécurité (réglémentation en vigueur lors de l'impression)

Conforme directive EU
Uniquement pour l'application professionnelle

Provoque une irritation cutanée.
Provoque des lésions oculaires graves.
Peut irriter les voies respiratoires.
Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.
Ne pas respirer les poussières ou brouillards.
Éviter tout contact avec les yeux, la peau ou les vêtements.
Utiliser l'équipement de protection individuel requis.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
Consulter un médecin.
EN CAS D'INGESTION: rincer la bouche. NE PAS faire vomir.


En cas d'ingestion accidentelle, consulter le Poisoncentre 070/245 245

Elimination des déchets

Eliminer les emballages et le matériau conforme à la législation locale.

Valeur limite UE de COV

Pour ce produit (cat. A/c) : 75 g/l (2007)/40 g/l (2010). La teneur en COV de ce produit est < 1 g/l.

Giscode

ZP 1

Plus de détails

Voir fiche de sécurité.
Pour l’application du produit, observer les indications fournies par Disbon en matière de protection des constructions.

Marquage CE

ce-logo
0921
Disbon GmbH
Roßdörfer Straße 50, 
D-64372 Ober-Ramstadt
20
DIS-502-004157
EN 1504-7:2006
Matériau comme protection rouille d'acier d'armatures
 EN 1504-7: ZA.1a



EN 1504-7
La norme DIN EN 1504-7 « Produits et systèmes pour la protection et la réparation de supports en béton – Partie 7 : Protection anticorrosion de l’armature » fixe les exigences auxquelles les produits de protection des armatures en acier existantes doivent répondre. 
Les produits qui correspondent à la norme décrite ci-dessus doivent posséder le marquage CE. Le marquage est présent sur le récipient ainsi que sur le livret correspondant pour le marquage CE, disponible sur le site internet www.caparol.be.
En Allemagne, des normes supplémentaires s’appliquent concernant l’exigence de non-effondrement.
La conformité est signalisée via le sigle « Ü » sur le récipient. Celui-ci est approuvé via le système de preuve de conformité 2+ avec des contrôles et vérifications de la part du fabricant et d’organismes certificateurs reconnus (Notified Body).

Centre Service Clients

DAW Belgium B.V.
Tél.: (+32) (0)11 60 56 30
Fax: (+32) (0)11 52 56 07
E-mail: info-tech@daw.be
www.caparol.be